Prenosimo putopis našeg saradnika Dragana Bajovića, koji je pod naslovom “Ruske impresije” deo “Zapisa iz gipsa”, knjige koju su ondašnje “Ibarske novosti” objavile 2007. godine; u istoimenom listu putopisi su objavljeni 1993. godine
Aeroport Vnukovo, jugozapadno od centra Moskve, jedan je od pet aerodroma koji okružuju ruski glavni grad. Evo nas već i tu (tek smo tri dana u Rusiji), odakle treba da poletimo u Sibir. Vnukovo je aerodrom samo za unutrašnje letove, a oni su uglavnom duži od svih evropskih međunarodnih letova. Osim toga, valja prevesti mnogo ljudi. Stoga, sa Vnukova poleću ogromni avioni.
Sedimo u maloj kancelariji, nekoj vrsti putničke agencije za strance. Moj saputnik Hrane već poznaje službenice koje je odmah, za svaki slučaj, častio jednom bocom šampanjca u kojem ćemo i mi, popivši po jednu čašu, uživati. Tu ima još stranaca, dvoje ili troje. Jedna Nemica neprekidno telefonira i kratko obaveštava svoje da je već u Moskvi i da svakog časa treba da poleti dalje. Let je zakazan za osam uveče po moskovskom vremenu. U Novosibirsk, gde smo se zaputili, stižemo u četiri ujutro, ali let ne traje osam, već četiri časa. Da, u najvećoj zemlji na svetu odstojanja se mere vremenskim zonama. Novosibirsk je „samo“ četiri časa istočno od Moskve (oko tri hiljade kilometara), a najistočnija tačka Rusije, selo Uelen na Čukatskom poluostrvu, tamo gde vas od Aljaske deli samo Beringov moreuz, od glavnog grada je „daleko“ devet vremenskih zona. U stvari, u Rusiji ne samo da ima tolikih vremenskih razlika u časovima, već postoje i dva datuma. Kada u Moskvi kucne tri poslepodne, na krajnjem istoku već počinje novi dan. I još nešto: ruski najistočniji deo, selo Uelen, pa i čitavo Čukatsko poluostrvo je na krajnjem zapadu budući da je Uelen na nekih 169 stepeni zapadne geografske dužine. Uostalom, zar Rusi nisu prodali Amerikancima Aljasku za sitne pare znajući da će i dalje biti i na Istoku i na Zapadu.
Bliži se čas polaska. Letećemo Iljušinom 86, ogromnim avionom, u čiji je trbuh glatko ušlo pet stotina duša sa sve prtljagom. U jednom trenutku pomislio sam da ta „ptičurina“ neće moći ni da se odlepi od piste. Ali, sve se dobro završilo. Malo smo spavali, malo smanjivali sadržaj ogromne boce kanadskog viskija (koji smo, umesto vodke, kupili još pre tri dana kada smo iz Budimpešte doleteli u Moskvu), malo smo pričali i, evo, tu smo. Sibir!
Sibir je uvek za mene bio zemlja okovana ledom, zemlja u kojoj je uvek hladno, čemerno, jadno, zemlja-kazamat, mesto gde se ispaštaju grehovi koji nikada nisu počinjeni. Zar i sam Dostojevski nije bio u Sibiru, a posle njega još mnoge umne ruske glave i još jedan veliki pisac – Solženjicin, pisac koji se usudio da već svojom prvom pripovetkom („Jedan dan u životu Ivana Denisoviča“, 1962. godine) prvi progovori o logorima u kojima je „otac nacije“ Staljin, najbolji Lenjinov učenik, terorisao sve one koji su se drznuli da makar i u jednoj sekundi posumnjaju u ispravnost „najpravednijeg“ društva na svetu.
Naravno, u Sibiru nije uvek led. Već sam u Moskvi, čitajući neke novine, saznao da je tih dana (kraj marta 1993) u Novosibirsku temperatura čak i viša nego u glavnom gradu (oko plus tri) i odmah se, iako sam bio oskudno odeven, razočarao. Hteo sam tih minus pedeset, taj led, hteo sam da se suze nad nevinima koji su tu stradali odmah pretvaraju u kuglice leda. Sibir, koliko god da je neprijatan zimi, preko leta je još neprijatniji. Temperature u julu i avgustu u toj najhladnijoj zemlji na svetu penju se i do tridesetpetog podeljka na Celzijusovoj skali.
Novosibirsk, u kome smo se obreli, ogroman je grad. U njemu živi više od dva miliona ljudi. Počeo je da se gradi pre tačno sto godina, u vreme kada je inženjer Gari Mihajlovski počeo da postavlja transsibirsku železnicu Moskva-Vladivostok. Od Moskve do Novosibirska danas se tom železnicom putuje „samo“ 72 sata, dakle tri dana i tri noći. Naravno, pre dolaska boljševika, grad se nije tako „komunistički“ zvao. Njegovo ime bilo je Novonikolajevsko. Novonikolajevsko je na reci Ob koja je, posle Amazona, najvodnija na svetu. Na nekim mestima Ob je širok čak i četiri kilometra. Sam grad je dug 70 kilometara. U njemu živi čak 40 akademika i 3.000 doktora nauka, a u ovom trenutku na njegovom Univerzitetu, vrlo cenjenom u Rusiji, čeka još 7.500 plus jedan kandidat za doktora nauka. Ovo „plus jedan“ odnosi se na mog ruskog domaćina Hranislava Miloševića, magistra elektrotehnike, koji sprema doktorsku disertaciju pod naslovom „Razvoj biznisa u bivšim komunističkim zemljama“. H. je u praksi disertaciju već odbranio, jer u Novosibirsku ima firmu „Impekssib“. To je mešovito rusko-srpsko preduzeće. Srpski deo, između ostalog, prerađuje vrlo traženo perje na najsavremenijim mašinama koje je H. uvezao iz Italije.
Sleteli smo već u svitanje na aerodrom Tolmačevo kod Novosibirska. Potom smo se nekih 40 minuta vozili taksijem do hotela „Sibir“, koji me je, svojim luksuzom, takođe razočarao. Mislio sam da u Sibiru sve treba da bude skromno. Hotel je, međutim, carski raskošan.
Smeštamo se u sobe i ja odmah izlazim. Zar da u Sibiru tek tako zaspim! Uz rizik da zalutam, odlazim pešice jedno kilomatar dalje. Gazim po toj zemlji sibirskoj i kroz glavu mi prolazi hiljadu misli. Uzbuđen sam kao onog dana kada sam pre ko zna koliko godina otišao u manastir Studenicu, kada sam, koračajući, razmišljao o tome da su se po toj istoj zemlji, pre osam vekova, kretali sv. Simeon i njegov sin sv. Sava. Oni, pa sada, evo, ja!
Posmatram prolaznike kojih je sve više (uskoro počinje radno vreme). Niko ne primećuje da sam stranac. Toliko sam se već „posibirio“. Nikoga nije čudila ni moja predugačka kosa. Odlučih u tom trenutku da i ja u Sibiru neku kaznu otrpim, da koliko-toliko ublažim patnje svih onih velikih i malih koji su tu nedužno stradali.
U tome će mi pomoći i H, zakleti neprijatelj dugačke kose. Već sutradan ujutro odvešće me u salon lepote hotela „Sibir“ i predati me mom „isledniku“ i „egzekutoru“ frizerki Leni.
(Kraj)

